ROBERTO BOLAÑO UCRÒNIC


Per a Jorge Herralde

En la vida d'un lector hi ha fixacions, passada la de Saramago, ara Roberto Bolaño. Han caigut ja:
LOS DETECTIVES SALVAJES, LA LITERATURA NAZI EN AMÉRICA, UNA NOVELITA LUMPEN, LOS PERROS ROMÁNTICOS, PUTAS ASESINAS I 2666.

Tot segui un fragment ucrònic de la darrera lectura:



HARRY SIBELIUS

Richmond, 1949 – Richmond, 2014

La lectura de Norman Spinrad y de Philip K. Dick y tal vez la posterior reflexión sobre un cuento de Borges llevaron a Harry Sibelius a escribir una de las obras mas complicadas, densas y posiblemente inútiles de su tiempo. La novela, pues se trata de una novela y no de un libro de historia, es en apariencia simple. Su presupuesto es el siguiente: Alemania, aliada con Italia, España y la Francia de Vichy, vence a Inglaterra en el otoño de 1941. El verano del año siguiente es lanzado un ataque de cuatro millones de soldados contra la Unión Soviética. Ésta capitula en 1944, salvo reductos siberianos que prosiguen una guerra de baja intensidad. En la primavera de 1946 tropas europeas por el este y japonesas por el oeste atacan a los Estados Unidos. En el invierno de 1946 caen Nueva York, Boston, Washington, Richmond, San Francisco, Los Ángeles; la infantería y los panzer alemanes cruzan los Apalaches; los canadienses retroceden hacia el interior del país; el gobierno de los Estados Unidos se instala en Kansas City y la derrota planea en todos los frentes.En 1948 se produce la capitulación. Alaska, una parte de California y una parte de México pasan a Japón. El resto forma parte de la América ocupada por Alemania. Todo lo anterior Harry Sibelius lo explica a desgana en las diez primeras paginas introductorias. Esta introducción (en realidad una suerte de fechas clave para situar rápidamente al lector en la historia) se titula Vuelo de pájaro. A partir de aquí comienza la novela, El Verdadero Hijo de Job, 1.333 paginas, espejo negro de La Europa de Hitler, de Arnold J. Toynbee.

El libro esta estructurado siguiendo como modelo la obra del historiador inglés. La segunda introducción (en realidad, el auténtico prólogo) se titula La inaprensibilidad de la Historia, exactamente igual que el prólogo de Toynbee; la frase de éste: «La visión del historiador esta condicionada siempre y en todas partes por su propia ubicación en el tiempo y en el espacio; y como el tiempo y el espacio están cambiando continuamente, ninguna historia, en el sentido subjetivo del término, podrá ser nunca un relato permanente que narre, de una vez y para siempre, todo de una manera tal que sea aceptable para los lectores de todas las épocas, ni siquiera para todas las partes de la Tierra» constituye uno de los motivos de reflexión sobre los que gira el prólogo de Sibelius; las intenciones de éste, por supuesto, difieren de las de Toynbee. El profesor británico en última instancia trabaja para que el crimen y la ignominia no caigan en el olvido. El novelista virginiano por momentos parece creer que en algún lugar «del tiempo y del espacio» aquel crimen se ha asentado victorioso y procede por lo tanto, a inventariarlo.


Roberto Bolaño. La literatura nazi en América. Ed. Seix Barral, 1ª ed. Barcelona 2005, ISBN: 84-322-1211-3. 256 p. Págs.. 130-131.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

LES ESCOLES I LA REVOLUCIÓ

FRANCIS DE MIOMANDRE, PREMI GONCOURT 1908

AVUI JUGA EL BARÇA